Rambler's Top100 Service

Латвия находится на предпоследней стадии этнического конфликта

главный редактор газеты "Час", Латвия
21 июля 2005

Ксения Загоровская, главный редактор газеты «Час», Издательского Дома "Петит" (Латвия) рассказывает о положении русскоязычной диаспоры в Латвии, элитарной расстановки, а также делает прогнозы относительно возможного развития ситуации в республике.

 

- К огромному сожалению, мы все меньше и меньше знаем друг о друге. Чем живет сегодня Латвия? Какие наиболее острые вопросы Вы могли бы обозначить?

 

- Очень важно подчеркнуть, что Латвия получила независимость мирным путем, Сейчас у нас не любя вспоминать, что при Горбачеве проводился референдум с замысловато сформулированным вопросом на тему получения независимости. Тогда голосовали все, в том числе и находившиеся на территории Латвии советские войска, и жены военнослужащих. Более 70 процентов населения сказали независимости "да".

В тот период латыши постоянно подчеркивали, что они стали меньшинством на своей родной земле - их было 48% от населения Латвии. Простой арифметический подсчет показывает, что такие результаты могли появиться лишь при активном участии нелатышского населения. Тем обиднее выглядят появившиеся в последнее время попытки представить все русскоязычное население как противников независимости. Совершенно очевидно, что Советский Союз находился накануне распада, и в Латвии, которая всегда чувствовала себя неорганичной частью огромной страны, это настроение было широко распространено.

Нельзя не учитывать и то, что здесь много русских, которые проживали на этой территории задолго до 1940 года. Это потомки староверов, которые переселились в эти края, спасаясь от религиозных гонений в начале 18-го века. Многие русские идентифицировали себя с этой землей и поддерживали борьбу за независимость.

Главным борцом за независимость выступал Народный фронт Латвии, который в своей программе, в Декларации первым пунктом провозгласил, что все люди, живущие на этой территории, получат равные права, и все вместе мы будем жить в демократической Европе. Эта декларация относится к тем документам, о которых сейчас не любят вспоминать.

 

- То есть, Вы хотите сказать, что не исполняются положения Декларации о независимости?

 

- Более того, Андрей Пантелеев, один из лидеров партии "Латвийский путь", которая долгие годы была в нашей стране правящей, признался, что это был тактический ход, а точнее, просто обман. Оправдание такое - не обманывать было нельзя, поскольку в противном случае не было бы гарантии, что большинство народа проголосовало бы за независимость.

В этом году Латвия отмечала 15 лет провозглашения независимости. Мы предложили читателям нашей газеты придумать заголовок для статьи об этом юбилее. Наш вариант заголовка звучал так: "День большого обмана". На следующий день мы получили массу откликов - читатели нас поправили. Большинство предложили такую формулировку - "День большого кидка".

 

- Но почему у русскоязычного населения сложилось такое мнение?

 

- Сегодня более 400 тысяч из 2.2 млн. населения Латвии - это люди, которые находятся в очень странном статусе - статусе неграждан. Неграждане существуют только в Латвии и Эстонии. Власти нашей страны любят сравнивать русскоязычных с турками в Германии - ведь они же, мол, не требуют сразу немецкого гражданства. При этом забывается важная вещь - турки, проживающие в Германии или какой-либо другой стране, являются гражданами Турции. И можно обсуждать, на каких основаниях им дают гражданство в той или другой стране мира. Но только латвийские и эстонские неграждане не имеют гражданства ни одной страны. Это чисто наш, балтийский феномен.

 

- Где ситуация, по-вашему, более напряженная?

 

- В Эстонии ситуация менее острая, чем в Латвии. Во-первых, потому что людей с подобным статусом меньше, чем у нас, во-вторых, они проживают компактно, в основном в Таллинне и в Нарве, и на этих территориях их интересы учитываются местными властями. Эстония проявила политическую мудрость - вступая в Европу, она предоставила негражданам право голоса на муниципальных выборах. У нас это предложение не прошло через парламент, несмотря на прямые рекомендации европейских структур.

Добро на него дал закон о гражданстве, принятый в 1991 году. Его задачею, как сейчас стало ясно, было обеспечить приоритет латышей при принятии решений в масштабе государства. И эта цель успешно достигнута - по официальной статистике, в органах государственного управления более 95 процентов - представители латышского народа. Нужно учесть, что удельный вес латышей в составе населения страны - 52 процента. А в Риге более 60 процентов - представители других национальностей. Недавно в Латвии была издана книга, в которой впервые вслух было сформулировано определение - этнократия.

Русскоязычная часть населения поначалу весьма пассивно вела себя в политическом отношении, чему в немалой степени способствовал закон о гражданстве, лишивший их избирательных прав.

У большинства проживающих в Латвии русских не было и нет стремления превратить нашу страну в российскую губернию, в чем нас порой обвиняют. Многие искренне полагали, и полагают до сих пор, что Латвия - национальное государство, в котором главная роль, безусловно, принадлежит латышам. Некоторые недооценили масштаб происходящих на их глазах событий. Многие начали активно заниматься бизнесом, для чего в это время появились значительные возможности, не вникали в вопросы политики. Этому способствовал и тот факт, что многие русские работали на предприятиях союзного подчинения, которые начали закрываться одно за другим, и нужно было искать пути выживания.

Сейчас русский бизнес в Латвии очень силен и основа его была заложена в 90-е годы. То есть, пока латыши занимались политикой, русские делали бизнес. Какое-то время два этих процесса шли параллельно, что устраивало обе стороны. Но, как говорится, если ты не занимаешься политикой, то политика начнет заниматься тобой.

 

- Означает ли это, что принимаются решения, в которых попираются

права русских и русскоязычных жителей Латвии?

 

- К сожалению, значительная часть решений принимаются так, словно второй половины населения просто нет. В последнее время это противоречие обострилось.

 

С чем Вы связываете обострение ситуации?

 

- Немаловажную роль сыграло наша подготовка к вступлению в Евросоюз, и последовавшее за этим присоединение к европейской семье. Это дает иные, более высокие критерии демократии. Можно сколько угодно говорить о кризисе в Евросоюзе, но ни в коем случае нельзя отрицать наличия в этих странах развитой демократии, или уж точно совершенно четкого понимания того, какой должна быть демократия. Люди стали часто ездить за границу, особенно молодежь, и со всей остротой встал вопрос: почему любой человек, который прожил в Англии - нашей соседке по ЕС - шесть месяцев, имеет право голосовать на муниципальных выборах, а человек, который родился в Риге, и всю жизнь работает и платит налоги, такого права не имеет. Разумного ответа на этот вопрос нет. Официальная версия такова - неграждане - это потомки оккупантов. При всей спорности такой постановки вопроса, очевидно одно - нет и не может быть коллективной вины за события 60-летней давности.

Различия между гражданами и не гражданами в Латвии, которых эксперты насчитывают более 50 (речь идет о запретах на профессии), остаются серьезной проблемой для страны. Многие люди, в первую очередь, родившиеся в Латвии, считают себя обиженными, не сдают экзамены на гражданство именно по этим соображениям.

Радикальные политики периодически выступают с предложениями ужесточить правила натурализации, или даже подвергнуть ревизии тех, кто уже получил синий паспорт. Это, конечно, нервирует и обижает тех, кто привык считать Латвию своей родиной.

 

- То есть, в государстве существуют реальные ограничения на профессиональную деятельность?

 

- Да, ограничения на профессии продолжают существовать. В связи со вступлением в Европейский Союз список исключительно "гражданских профессий" сокращается, но он до сих пор есть. Периодически встает вопрос о том, что директорами школ, например, могут быть только граждане Латвии.

 

- А насколько сложно сегодня получить гражданство?

 

- Наши власти говорят что, тут нет никакой проблемы, любой человек может прийти и натурализоваться. Я должна отметить, что управление натурализации работает очень хорошо. Они выполняют закон с уважением к людям, с которыми они работают.

Но, во-первых, не следует забывать о том, что до 1997 года натурализоваться могло лишь очень ограниченное число людей и, в первую очередь, супруги граждан. Потом были открыты, так называемые, "окна натурализации", которые открыли путь к гражданству еще некоторым категориям. И только, когда Латвия вплотную занялась подготовкой к вступлению в ЕС, натурализация стала доступной широким слоям населения.

За последний год количество желающих получить паспорт гражданина заметно увеличилось. Но, несмотря на это, всего натурализовалось 96 000 человек, и около 350 000 до сих пор остаются негражданами. Процесс натурализации тормозит недостаточное знание государственного - латышского - языка и истории. Для большинства (если, конечно, не говорить о пожилых людях) не это является главным препятствием. Многие из тех, кто имеет возможность натурализоваться, задают себе вопрос, почему я должен это делать, если я здесь родился. Власти отвечают: почему люди не задают этот вопрос, переезжая на постоянное место жительства, скажем в США?

Но это подмена понятий! При переезде в ту или иную страну, человек, безусловно, обязан подчиняться ее законам. Но в Латвии ситуация совершенно другая - подавляющее большинство нынешних неграждан никуда не переезжало. Они родились в этой стране. А их родители переместились в рамках единого, существовавшего на тот момент государства - СССР, многие приехали по приглашениям латвийских властей, которые вербовали рабочих в приграничных с Латвией областях на текстильные фабрики. Эта отрасль промышленности в нашей стране в советский период очень активно развивалась. Это была политика ее руководства.

В своей политике латвийские власти допустили серьезное юридическое противоречие: неграждане имеют паспорта Латвийской Республики. Они отличаются от "настоящих", но сам факт их выдачи означает, что государство взяло этих людей под свою юрисдикцию, несет за них ответственность, а их обладатели легально находятся на территории Латвии. То есть, получается, это граждане, но второго сорта. Что недопустимо с точки зрения европейских законов.

Ведь для проезда в страны ЕС, негражданам нужно оформлять визу, в то время как граждане обладают правом свободно перемещаться по территории ЕС. Но все эти ограничения существуют, в большей степени как фон, ведь они для вашей страны не новость. А вот закон о школьной реформе, похоже, сильно задел за живое?

Закон о постепенном переводе русских школ на латышский язык был шесть лет назад. И в то время он не привлек к себе должного внимания. И только когда до 1 сентября 2004 года - а с этой даты намечен перевод 10-х классов в основном на обучение на латышском языке - и школьники, и родители, и педагоги осознали, что это влечет за собой серьезные последствия. По сути дела это программа постепенной ликвидации русских школ. А ведь именно в школьные годы закладывается основа личности, юный человек начинает ощущать свою принадлежность к той или иной национальности. Родители опасаются, что им будет трудно понимать своих детей, которые растут в иной культурной среде, что упадет качество знаний.

У нас любят ссылаться на опыт довоенной Латвии. Но в ней русские школы были. Родители справедливо ставят вопрос о том, что являются налогоплательщиками, то они одновременно выступают в качестве заказчиков образования - в том числе и ее языка. Такая ситуация, например, в Швеции, где, как известно, проживает 6% финнов. Мне всегда казалось, что жителей Прибалтики крайне сложно поднять, например, на протестную акцию. А в связи со школьной реформой, на улицы выходит все больше и больше людей.

 

- То есть, терпение на исходе?

 

- Да, жители Латвии очень терпеливые и толерантные. Достаточно вспомнить, что в течение длительного времени пенсии в нашей стране были ниже, чем плата за квартиру, однако протестных акций не наблюдалось. Школьная реформа вызвала беспрецедентные акции протеста - на улицы выходило более 50 000 человек. Для Латвии это невероятная цифра!

И как бы власти не пытались представить это движение как "руку Москвы", конечно, оно отражало протест школьников и педагогов против нелогичного закона, который возвел один из методов обучения языку в статус обязательного и определил пропорцию - 60 процентов предметов преподается на латышском языке и 40 на родном. Многие акции носили стихийный характер.

Власти не ожидали такой бурной реакции. Большинство латышской части аудитории оказалась абсолютно к этому неподготовлены. Латышские газеты тему школьной реформы вообще не затрагивали по ряду причин. Ведь вопрос, на каком языке будут учиться русские школьники, для них был не первой важности.

Тут же был предпринята попытка изобразить протестное движение, как нежелание русских изучать латышский язык. Но это типичная подмена понятий, потому что для молодежи это совершенно ясно, что латышский язык нужно знать, причем в совершенстве. Нынешние выпускники средних школ на экзаменах показали хорошие знания латышского.

Парадокс ситуации состоит и в том, что русские учителя должны с русскими детьми говорить на латышском языке, при этом многие владеют им хорошо, но все-таки не в той степени, чтобы преподавать предметы. Конечно, можно делать вид, что все хорошо, но разве это не учит молодых людей лицемерию? А мы уже отвыкли от этого за 15 лет.

Жестокая языковая политика привела к тому, что многие представители молодого поколения ощущает себя "эмигрантами второго поколения" со всеми вытекающими последствиями. Они все острее ощущают себя русскими - часто более остро, чем их родители. И есть факт - русский язык по распространенности занимает пятое месте в мире, уступая только китайскому, испанскому, английскому и хинди. На русском языке говорит 250 млн. человек. На латышском - 2 миллиона. Таким образом, объективно русский язык конкурентоспособен в мире. Зачем же ухудшать его знания?

 

- Но почему протест выражается на улицах? Неужели исчерпаны все другие способы воздействия?

 

- На законодательном уровне достичь какого-то компромиссного решения невозможно, поскольку только 25 депутатов из 100 отстаивали интересы русских школ. Четверть парламента ставила этот вопрос, предупреждала, что нажим приведет к протестам. Их называли подстрекателями, к их голосу не прислушивались. Было собрано более 120 тысяч подписей школьников в защиту своих школ. Эти материалы были представлены министру образования, однако власть продемонстрировало полное нежелание услышать, что у половины населения есть проблемы. Эта глухота и стала поводом для протестных выступлений. Власти очень любят подчеркивать, что они ведут диалог с населением, на самом же деле они просто не обращает внимание на мнение значительного количества жителей. Представители властных структур иногда приглашают к себе, например, учителей русских школ, школьников, беседуют с ними, а затем говорят - закон принят, и необходимо неукоснительно его исполнять. Вот этим и оканчивается диалог.

 

- А как власть аргументирует это решение?

 

- Многие политики говорят, что в период советской власти осуществлялись попытки русификации латышей. Но при этом никто никогда не покушался на латышские школы. Странно, что об этом напрочь забыли сегодняшние политики, которые обучались в латышских школах. Возникает вопрос: если то была русификация, то как тогда называть сегодняшние действия властей? В период СССР во многих учебных заведениях не было русских групп, например, в Академии художеств никогда не было русских потоков. В Латвийском университете их было очень мало. На отдельных факультетах русские и латышские потоки чередовались, год - русский поток, год - латышский.

Есть еще одна причина, которую нельзя сбрасывать со счетов. Многие из тех латышей, кто сегодня у власти - латыши зарубежного происхождения. Они выросли в Канаде, Америке, Австралии, в основном это потомки тех, кто покинул Латвию после войны, тех, кто сотрудничал с гитлеровскими войсками. Это люди, которые выросли в эмиграции, которая была жестко настроена против Советского Союза, воспринимая его исключительно как "империю зла", что во многом определило их мировоззрение. Что интересно: когда наши граждане голосовали за потомков эмигрантом и самих эмигрантов, они, я полагаю, думали, что это люди, выросшие в условиях демократии, будут проявлять это качество в своей политической деятельности.

Но удивительным образом создается впечатление, что не мы, а они выросли в тоталитарном режиме. Они совершенно не прислушиваются к другому мнению! "Рука Москвы" - и все! Эти люди во многом определяют политику страны. Этим отчасти задается и ее антироссийская направленность. Идет речь и о том, что они лоббируют интересы зарубежного капитала, который вытесняет местных производителей.

 

- Правильно ли я поняла, что это может породить конфликт в латышской элите?

 

- Эту тему, хотя и очень аккуратно, начинает поднимать латышская пресса. Наша правящая коалиция ныне объединяет весьма противоречивые силы и кризис наверху углубляется.

 

- Насколько велико влияние Америки и Евросоюза на проводимую в Латвии политику?

 

- Влияние Америки, безусловно, нельзя отрицать. Однажды кто-то из наших читателей газеты употребил выражение "обком" по отношению к американскому посольству. Недавно отметила, что это выражение используется и латышскими политиками.

 

- И, подводя итоги, как бы Вы охарактеризовали в целом ситуацию в Латвии?

 

- Думаю, что сейчас мы находимся в периоде размышления - как и чем жить дальше? Цели, к которым страна шла все эти годы - вступление в ЕС и НАТО достигнуты. И со всей остротой встает вопрос - что дальше? Какое место мы займем в Евросюзе, в чем будет наша специализация? Важны и внутренние противоречия, которые придется преодолевать. Одно из недавних исследований, проведенных ученой Бригитой Зепой (кстати, финансировал его американский фонд), сводится к тому, что Латвия находится на второй стадии этнического конфликта. За которой только третий, последствия которого нам продемонстрировала Македония. Хочется верить, что у нашей власти хватит мудрости и сил преодолеть проблемы.

 

Беседовала София Пригара

Загружается, подождите...
0